lähde: OpenAI
Vierailin 24.4. Oulun yliopiston saamen kielen ja saamelaisen kulttuurin tutkimuskeskuksessa, Giellagas-instituutissa. Kiitos tutkijoille S-M. Magga ja M. Jouste mielenkiintoisista keskusteluista koskien saamelaista kulttuuria ja sen vaikutusta Pohjoisen historiaa.
Sivusimme jutustelussa myös Iin pitäjän nimen alkuperää.Yksiselitteistä vastausta en saanut. Ii-sanan alkuperä on saamenkieltä. Se on kiistattomasti todistettu.
Parhaat arvaukset ovat yleisesti mainitut ”ii = yö" tai ”ii = ei". Muitakin vaihtoehtoja on tarjolla. Niiden asiayhteys Iin paikannimeen ei ole kiistaton. Maallikkona en jatka spekulointia tämän pidemmälle.
Ii-alkuisten ja -johdannaisten paikannimien kirjo on laaja aina ´Hangosta Petsamoon´. Pikaisen karttaharjoituksen tuloksena löysin satoja ii-johdannaisia nimiä, mm. Iinatti, Iisvesi, Iijärvi, Iisalmi. Salosta, nykyiseltä nomadipaikkakunnaltani, löytyy "Iiniemi". Etäisyys linnuntietä "oikeaan Iihin" on n. 560 km. Iiniemen nimikaima löytyi Inarista.
Kirjoitettu Suomen historia on kovin nuorta. Vasta 1100-luvulla kirjoitettiin ensimmäisiä Suomea koskevia asiakirjoja. Siksi kertomukset ja perinnetarinat ovat olleet tärkeä osa historiaamme.
Paikannimet ja niiden alkuperä ovat tärkeitä kiinnekohtia paikkakunnan menneisyyteen, jopa tuhansien vuosien päähän. Ikiaikaiset tarinat ja paikannimistö ovat suojassa viruksilta ja hybridihyökkäyksiltä, jos niiden käyttöä jatketaan ilman tarpeetonta modernisointia.
Islannissa kirjattiin muinaistarinoita, saagoja, muistiin vielä 1940-luvulla! Sitä ennen kulttuuriperintö oli kulkenut kertomuksina sukupolvelta toiselle. Samankaltainen kertomusperintö on Australian aboriginaalien uniaikaan liittyvän elämäntavan ja traditioiden taustalla.
Viime vuosina Suomessa tehty osoitteiston uudistus l. nimistösuunnittelu on tuonut paljon kummallisuuksia teiden ja katujen nimistöön. Aktiiviset toimijat ovat olleet kunnat mm. palo- ja pelastustoimen ja kiinteistökartoituksen takia, ja valtion maanmittauslaitos osana laajempaa tiestön, maa- ja vesialueiden selvitystyötä. Osa nimistä vaikuttaa väkisin keksityiltä ilman yhteyttä paikkaan ja kulttuuriin. Ehkäpä vuosisatojen saatossa näistäkin uudisnimistä tulee osa kulttuuriperintöä, varsinkin kun joillekin nimille on haettu viranomaispäätös asiaa vahvistamaan!
Kieli kehittyy, vaikka sitten lain voimalla.
Mikä on ii-sanan oikea alkumerkitys ei minusta ole merkityksellistä. Oikeassa olemisen ehdoton välttämättömyys ei ole kovin kunniakas elämänasenne. Koska me, tuulivoimarannikon alkuasukkaat, olemme kovin eripuraista porukkaa, niin kallistun ii-sanan oletetun saamenkielen kantasanan ”ei” kannalle. Olkaamme siis reilusti ei-lähtöisiä iiläisiä!
Jouko Häyrynen
Davvi-Ii
Tämän kolumnin kirjoittamiseen ei ole käytetty keinoälyn tarjoamia työkaluja.
Ajatus- ja kirjoitusvirheet ovat kirjoittajan omia.
Kolumni on julkaistu Rantapohja-lehdessä 13.5.2025